The Glorious Quran: A new English translation of the holy book of Islam that aims to present the Qur’ān the way Islam’s earliest generations understood it. It is the first major Indian contribution to the English translation of the Qur’ān since the popular translation by Abdullah Yusuf Ali, which was first published in the early 1930s. This edition offers a complete introduction to the tenets of Islam with its extensive annotations and appendices on related topics including the history and issues of the holy book, life of Prophet Muhammad (peace be upon him), Allah’s Beautiful Names, a dictionary of Islamic Terms and a Subject Index of the Quran – all based on the most authoritative Arabic sources. A complete, authoritative manual to understand the Quran and Islam.
This work depends only on the most authentic and original Arabic works and oldest books on exegesis and biographies of the Prophet and the most authentic dictionaries of the Quran and Arabic language in order to determine the meanings of difficult words, expressions and terms.
The copious new annotations have taken into account the kind of questions an ordinary Muslim or non-Muslim reader may have while reading the Quranic text. The absence of this approach in many translations has led to problems and doubts exploited by enemies of Islam.
Dr. Zafarul-Islam Khan has tried to present a translation that reflects as accurately as possible the way Islam’s earliest generations understood the holy text. He believes this new translation is the most accurate version of the holy Islamic scripture in simple, modern English.
About the author:
Zafarul-Islam Khan is an Indian Muslim author and journalist based in New Delhi. He is currently editor and publisher of The Milli Gazette fortnightly focusing on issues concerning the Muslim community, which is a minority in India. He is also the founder and chairman of Charity Alliance, an organisation involved in relief and welfare work in India. And is Managing Director of Pharos Media & Publishing Pvt Ltd.
He is author and translator of over 40 books in Arabic, English and Urdu including Hijrah in Islam (Delhi, 1996) and Palestine Documents (New Delhi 1998). He has contributed eight articles to the Encyclopaedia of Islam (Leiden) on Indo-Muslim themes. He is a regular commentator on Islamic and South Asian issues on radio and TV channels, including Al Jazeera, Al Arabiya and BBC Arabic and his writings appear in Arabic newspapers and magazines.
All India Muslim Majlis-E-Mushawarat, Delhi
Darul Musannifin Shibli Academy, Azamgarh
MA (Islamic history), Cairo University, 1978;
PhD (Islamic Studies), Manchester University, 1987.
Translator-announcer, Urdu Service, Cairo Radio, 1972-3;
Translator-Editor, Foreign Ministry, Tripoli, Libya, 1973-79;
Senior Research Fellow, The Muslim Institute, London, 1979-1993;
Director, The Institute of Islamic & Arab Studies, New Delhi, 1993-;
Visiting professor, Imam University, Riyadh, Saudi Arabia, September-October 1991;
Resource person (expert/lecturer) in the methodology of research, Academic Staff College, Jamia Millia Islamia, New Delhi, 1991-;
Contributor, The Encyclopaedia of Islam, Leiden, and the Encyclopaedia of Islamic History, Cairo.
Muslimedia News & Features Service, London, 1981-84;
Orient Press International (OPI) News & Features Service,
Muslim & Arab Perspectives, New Delhi 1993-;
Journal of Islamic History, New Delhi 1995-.
The Milli Gazette (fortnightly newspaper) Jan. 2000-
Muslim India monthly magazine 2003-04
Al-Hayat Newspaper, London, 1991-92;
Arab News, Jeddah, 1992-97;
Al-Riyad Daily, Riyadh, 1991-2006.
Political analyst/ commentator:
BBC Radio & TV-London, Voice of America, Washington, Al-Jazeerah Satellite Channel, Doha, Kuwait Radio, Al-Arabiya, Kuwait, Manar TV, Beirut, Iran Radio, Tehran, All-India Radio, New Delhi etc.
Author and translator:
Over 40 books in Arabic, English and Urdu, published in Kuwait, Cairo, Beirut, London and Delhi since 1968.